Мысль шла дальше. Со-переживать, со-чувствовать. Какие хорошие слова в русском языке с приставкой "со". От того, что со-вместно, вместе...
А потом в голову пришел со-юз. Вдвойне противный от английского use, первого всплывшего в уме, и ставшего привычным уже глагола "юзать", вторым же появился союз из аббревиатуры СССР. Стало как-то особенно гадко и неприятно доедать фрикадельковый суп, что остывал в тарелке. Видимо из-за книги "Generation "П"", лежавшей на подлокотнике. Перегруженное университетом воображение выдало последнюю хиленькую ассоциацию: союз, он же брак... брачУющиеся, брАчащиеся... фрикадельки в желудке начали испытывать стресс и я поспешно оставила эту тему.